Küsitlus

Kas mõni su lemmiktoode on hiljuti müügilt kadunud?

Ilm täna
Võru
Põlva
Otepää
Tartu
Antsla
Valga
Räpina
Tõrva
Võru
12°
Põlva
12°
Otepää
11°
Tartu
12°
Antsla
12°
Valga
12°
Räpina
12°
Tõrva
12°
Võru
11°
Põlva
11°
Otepää
10°
Tartu
11°
Antsla
11°
Valga
11°
Räpina
11°
Tõrva
11°

Maestro Jüri Pärg tegi uue plaadi

Saada sõbrale

Turvakood
Koodi uuendamiseks kliki siia
Maestro Jüri Pärg Võrus Katariina alleel jalutamas. Foto: Heimar Lenk

Staažikas bariton Jüri Pärg (88) võttis kätte, astus taas mikrofoni ette ning salvestas hulga uusi lugusid. Heliplaat „Nostalgia” pole mõeldud müügiks, vaid kinkimiseks kolleegidele ja sõpradele.

Tähelepanuväärne on asja juures see, et Jüri Pärg pole viimastel aastatel lavalaudadel väga tihti üles astunud ning tema rollid Estonias ja Vanemuises jäävad juba aastate taha. Samas on mees heas füüsilises vormis ja elurõõmus ning huvi muusika vastu pole kuhugi kadunud. Nii kuulab ta jälle kord sisse lauldud laule, teeb korrektiive, et kuidas võinuks veel paremini teha, ja otsib uusi, veel avastamata lugusid. Tema arvates on hea laulu eeliseks sisukas sõnum, mis teksti sisse peidetud. Siis tuleb õnnestunud meloodia ja lõpuks ka originaali hea esitaja. Nii sünnib mitme komponendi ühistööna muusikaline looming, mis peab jõudma rahva südamesse. Nii alustab oma teed uus laul.
„Oli üks lugu, mis mulle kuidagi rahu ei andnud,” seletas Jüri Pärg. „Ikka aeg-ajalt meenus üks laul, mida ma kunagi Võru meeskooriga olin laulnud. Ma laulsin seal soolot. See laul oli „Seto mõrsja om ärä koolnu” („Setu mõrsja on ära surnud”). Aga mulle selles tekstis, mis polnud vist päris originaal, paar rida ei meeldinud. Ei olnud see, mis võinuks olla. See mõte kääris mul kogu aeg sees ja möödunud aastal ma sammusin Võru Instituuti. Seal üks meeldiv proua võttis mind kenasti jutule ja ma palusin tal otsida selle laulu algupärast teksti. Läks mõni tund mööda, mul helises kodus telefon ja öeldi, et selle laulu algupärane tekst on olemas. Ühtlasi sain teada, et laul on pärit Saksamaalt. Ristisõdalase lugu, mis meil üle võetud ja setu keelde pandud. Et sõdur tuleb sõjakäigult tagasi, saab teada, et tema neiukene on surnud, ning kiindunud armastajana läheb sõjamees tütarlapse hauale ja torkab seal endale noa südamesse.”

Kummitav laul sai linti ühe jutiga
Pärg imestas, kuidas võib üks sajandite tagune lugu endast märku anda, kummitada laulja peas, kuni ta selle ära laulab. Alles siis tuleb rahu südamesse. Sama huvitav kui saamislugu on ka laulule saatemuusika leidmine. Õigemini sellest loobumine. Mikrofoni ees esitas ta setu mõrsja laulu ilma saateta ja mitut duublit tegemata. Imeliselt õnnestus kohe esimene salvestus.
„Saateks ma võtsin leinakellad,” rääkis Jüri Pärg. „Novgorodi kirikute kellamängu, millega lahkunut kalmistule saadetakse. See sobis oivaliselt nii sisult kui ka kestuselt. Uskumatu, kuid leinakellade fonogramm oli sekundi pealt minu laulu pikkune. Ja veel! Minu laulu helistik harmoneerus täpselt kirikukellade omaga. Kõik sobis. Müstika! Tähendab, et seda laulu oli tarvis teha ...”
Koos vana sõjalooga laulis Pärg sisse mitu tuntud estraadilaulu, legendaarse filmimeloodia „Sonny Boy” ning Raimond Valgre ja Debora Vaarandi „Saaremaa valsi”. Müügiks pole Pärg oma nostalgiaplaati mõelnud, küll aga kingib ta neid meeleldi oma sõpradele ja kolleegidele.
3. ja 4. oktoobril saavad uut loomingut kuulda ka raadio Marta FM ning Vikerraadio kuulajad. Marta raadio eetris on Jüri Pärja kahetunnise saate esimene osa täna, neljapäeval ja teine homme, reedel kell 15. Kordus kell 22. Uuest plaadist tuleb juttu ka minu Vikerraadio saates „Kuldrandevuu” reede õhtul kell üheksa. Head kuulamist!


Raadio Marta FM 100,7 MHz
Jüri Pärja saated on täna, neljapäeval ja homme, reedel kell 15. Kordus kell 22.
Vikerraadio saates „Kuldrandevuu” reede õhtul 21 ja internetis ERRi leheküljel.

 

Autor: Heimar Lenk, ajakirjanik
Viimati muudetud: 03/10/2019 09:33:56

Lisa kommentaar